-
1 row up Salt River
row up Salt River amer.; sl. 'прокатить' на выборах; нанести поражение -
2 row up Salt River
Большой англо-русский и русско-английский словарь > row up Salt River
-
3 row up Salt River
1) Общая лексика: нанести поражение, наносить поражение2) Американизм: "прокатить" (кого-л.) на выборах, нанести ( кому-л.) поражение3) Дипломатический термин: нанести (кому-л.) поражение на выборах4) Сленг: прокатить на выборах, прокатывать на выборах5) Макаров: (smb.) "прокатить" (кого-л.) на выборах -
4 row up Salt River
«прокатить» на выборах; нанести поражениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > row up Salt River
-
5 row up Salt River
нанести (кому-л.) поражение на выборах -
6 Row up Salt river
амер. жарг. Победить кого-либо на выборахDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Row up Salt river
-
7 to row up Salt River
амер.; разг. "прокатить", нанести поражение на выборах -
8 Salt River
1) Река на юге штата Аризона, приток р. Блэк [ Black River]. Длина 322 км2) Река на северо-востоке штата Миссури. Длина 320 км3) Небольшая речка в штате Кентукки. С ней связано выражение [to row up Salt River] = "грести вверх по реке Солт", что на политическом жаргоне означает "побеждать соперника в ходе предвыборной кампании" -
9 row smb. up Salt River
амер.; полит.; жарг.нанести кому-л. поражение на выборах; ≈ прокатить кого-л. на вороныхThat imaginary stream called "Salt River" up which defeated candidates are supposed to be rowed, is one of the most felicitous of all our political Americanisms, although its authorship is unknown. (‘N. Y. Evening Post’, DAE) — Эта несуществующая "Соленая река", вверх по которой "плывут" потерпевшие поражение на выборах, является наиболее удачным из наших политических американизмов, хотя автор его и не известен.
-
10 row (smb.) up Salt River
Макаров: "прокатить" (кого-л.) на выборахУниверсальный англо-русский словарь > row (smb.) up Salt River
-
11 row someone up salt river
нанести поражение, прокатить кого-л. на выборах -
12 go up Salt River
амер.; полит.; жарг.потерпеть поражение на выборах; см. тж. row smb. up Salt River -
13 to row smb. up Salt River
амер. жарг."прокатить" кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение на выборахEnglish-russian dctionary of diplomacy > to row smb. up Salt River
-
14 row
̈ɪrəu I
1. сущ.
1) а) ряд, линия (совокупность предметов, людей, расположенных друг за другом, в одну линию) in rows ≈ рядами even, straight row ≈ прямая линия in a row ≈ в ряд;
разг. подряд, последовательно Syn: series б) вереница, ряд;
серия;
последовательность
2) ряд домов;
улица( образованная двумя рядами домов) row house ≈ амер. дом, являющийся частью сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены
3) а) ряд (в театре, кинотеатре и т.п.) first rows ≈ первые ряды back rows of the cinema ≈ последние ряды кинотеатра б) ряд, шеренга (напр., в хоре) Who's that gal in the second row? ≈ Кто эта девушка во втором ряду? в) с.-х. ряд при посадке растений, борозда, бороздка row crop ≈ пропашная культура row drill ≈ рядовая сеялка г) ряд петель( в вязании) to knit the first row ≈ провязать первый ряд петель д) компьют. ряд, строка е) шпалера, живая изгородь ж) ряд камер в тюрьме death row ≈ камеры смертников
4) амер. а) этаж б) квартира ∙ to have a hard row to hoe амер. ≈ стоять перед трудной задачей it does not amount to a row of beans/pins амер. ≈ ломаного гроша не стоит
2. гл.;
диал. располагать в ряд, рядами II
1. сущ.
1) гребля Syn: rowing I
2) прогулка на лодке to go for a row ≈ кататься на лодке a row upon the Ohio ≈ плавание на лодке по Огайо
2. гл.
1) грести, работать веслами;
идти на веслах to row shoreward ≈ грести к берегу to row a race ≈ участвовать в соревнованиях по гребле to row against the flood, stream, tide ≈ грести против течения to row against the wind ≈ грести против ветра to row in the same or in one boat, to row in ≈ сл. действовать сообща Syn: oar
2.
2) перевозить в лодке
3) плескаться, двигаться в воде, плавать( о водоплавающих птицах, рыбах и т.п.) Syn: swim
2., paddle II
2. ∙ row down row out row over row up row up Salt River III
1. сущ.;
разг.
1) а) нарушение тишины, покоя, порядка;
драка, потасовка Syn: disturbance б) спор, ссора, перебранка (about, over;
with) to have a row with smb. about a trifle ≈ поссориться с кем-л. из-за пустяка What's the row? ≈ В чем дело? Из-за чего шум? Syn: quarrel
1.
2) крики, шум, гам, грохот;
гвалт, гудение, гул Syn: clamour
1., noise
1., din
1., row-de-dow
3) нагоняй Syn: telling-off, blowup
2. гл.;
сл. или разг.
1) а) делать выговор;
отчитывать, бранить, разносить;
задавать головомойку Syn: rate II, scold
1. б) резко критиковать Syn: to criticize sharply
2) скандалить, шуметь The parents often row with each other. ≈ Родители часто ругаются. Syn: brawl
3) уст. будить, пробуждать( шумом) IV сущ.;
текст. ровница (полуфабрикат прядильного производства, имеющий вид пушистого жгута или ленты из слабо скрученных нитей) V прил.;
диал. сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропеченный( и т.п.) Syn: raw
1., uncooked ряд - a * of trees ряд деревьев - a * of soldiers шеренга солдат - a * of figures ряд цифр;
колонка цифр - in a * в ряд последовательность - to utter *s of platitudes говорить одни пошлости ряд (в театре и т. п.) - front * of the stalls первый ряд партера - in *s рядами ряд домов;
улица, переулок (американизм) городской район, улица - doctors' * район или улица, где сосредоточены квартиры врачей (американизм) этаж (в доме) - which * are you going to have a room in? на каком этаже вы собираетесь снять комнату? (сельскохозяйственное) ряд;
междурядье;
борозда строка (таблицы, матрицы) > to have a long /a hard, a stiff/ * to hoe (американизм) стоять перед трудной задачей > to hoe one's own * (американизм) заниматься своим делом;
не вмешиваться в чужие дела > to be at the end of( one's) * (американизм) исчерпать все возможности > it does not amount to a * of beans (американизм) это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит (диалектизм) ставить в ряд;
располагать рядами (часто * up) гребля прогулка на лодке - to go for a * покататься на лодке пройденное на лодке расстояние - a long * длинный путь на веслах грести - to * a boat грести на лодке - to * against the wind грести против ветра - they *ed forty (strokes) to the minute они делали сорок взмахов /гребков/ в минуту принимать участие в гребных гонках (тж. to * a race) - to * against smb. соревноваться( с кем-л.) в гоночной гребле - Cambridge *ed against Oxford команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда - to * for smb. участвовать в гоночной гребле (на чьей-л. стороне) - I * for Cambridge я член команды по гоночной гребле Кембриджского университета - he *s No.5 in the Oxford crew он выступает под номером 5 в команде по гоночной гребле Оксфордского университета перевозить в лодке - to * smb. across a river перевезти /переправить/ кого-л. на лодке через реку иметь определенное количество весел (о лодке) - the barge *s twenty oars на баркасе имеется двадцать гребцов плавать, плескаться в воде (о рыбе, водоплавающей птице) > to * against the wind /against the stream, against the flood, against the tide/ приниматься за трудную работу, действовать в неблагоприятных условиях;
плыть против течения > to * in the same /in one/ boat действовать совместно( с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.) > to * smb. up (американизм) (сленг) подвергнуть кого-л. суровой критике > to * smb. up Salt River (американизм) (сленг) "прокатить" кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение( разговорное) шум, гвалт - to make a *, to kick up a * поднимать шум, скандал;
бурно протестовать - what's the *? в чем дело? шумная ссора, спор - to have a * with smb. поскандалить /поругаться/ с кем-л. драка, свалка - street * уличная драка выговор, нагоняй - to get into a * получить нагоняй (разговорное) скандалить, шуметь, буянить;
затевать драку( разговорное) делать выговор, давать нагоняй check ~ контрольная строка death ~ ссора со смертельным исходом ~ разг. нагоняй;
to get into a row получить нагоняй ~ прогулка на лодке;
to go for a row кататься на лодке ~ ряд домов, улица;
to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей ~ разг. спор;
ссора, свалка;
to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) ~ ряд;
in a row в ряд;
in rows рядами ~ ряд;
in a row в ряд;
in rows рядами it does not amount to a ~ of beans (или pins) амер. = ломаного гроша не стоит ~ разг. шум, гвалт;
to make a row поднимать скандал, шум;
протестовать;
what's the row? в чем дело? matrix ~ вчт. строка матрицы row гребля ~ грести;
to row a race участвовать в соревнованиях по гребле ~ разг. делать выговор;
отчитывать ~ разг. нагоняй;
to get into a row получить нагоняй ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать( о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке ~ последовательность ~ прогулка на лодке;
to go for a row кататься на лодке ~ ряд;
in a row в ряд;
in rows рядами ~ ряд ~ ряд домов, улица;
to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей ~ скандалить, шуметь ~ разг. спор;
ссора, свалка;
to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) ~ разг. шум, гвалт;
to make a row поднимать скандал, шум;
протестовать;
what's the row? в чем дело? ~ грести;
to row a race участвовать в соревнованиях по гребле ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать (о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать (о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать (о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке to ~ up Salt River амер. sl. "прокатить" на выборах;
нанести поражение table ~ вчт. строка таблицы ~ разг. шум, гвалт;
to make a row поднимать скандал, шум;
протестовать;
what's the row? в чем дело? -
15 row
[̈ɪrəu]check row контрольная строка death row ссора со смертельным исходом row разг. нагоняй; to get into a row получить нагоняй row прогулка на лодке; to go for a row кататься на лодке row ряд домов, улица; to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей row разг. спор; ссора, свалка; to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) row ряд; in a row в ряд; in rows рядами row ряд; in a row в ряд; in rows рядами it does not amount to a row of beans (или pins) амер. = ломаного гроша не стоит row разг. шум, гвалт; to make a row поднимать скандал, шум; протестовать; what's the row? в чем дело? matrix row вчт. строка матрицы row гребля row грести; to row a race участвовать в соревнованиях по гребле row разг. делать выговор; отчитывать row разг. нагоняй; to get into a row получить нагоняй row перевозить в лодке; row down обойти, перегнать (о лодке); row out устать от гребли; row over легко победить в гонке row последовательность row прогулка на лодке; to go for a row кататься на лодке row ряд; in a row в ряд; in rows рядами row ряд row ряд домов, улица; to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей row скандалить, шуметь row разг. спор; ссора, свалка; to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) row разг. шум, гвалт; to make a row поднимать скандал, шум; протестовать; what's the row? в чем дело? row грести; to row a race участвовать в соревнованиях по гребле row перевозить в лодке; row down обойти, перегнать (о лодке); row out устать от гребли; row over легко победить в гонке row перевозить в лодке; row down обойти, перегнать (о лодке); row out устать от гребли; row over легко победить в гонке row перевозить в лодке; row down обойти, перегнать (о лодке); row out устать от гребли; row over легко победить в гонке to row up Salt River амер. sl. "прокатить" на выборах; нанести поражение table row вчт. строка таблицы row разг. шум, гвалт; to make a row поднимать скандал, шум; протестовать; what's the row? в чем дело? -
16 row
I [rəu] 1. сущ.1)а) ряд, линияeven / straight row — прямая линия
in a row — в ряд; подряд, последовательно
Syn:б) вереница, ряд; серия; последовательность2) ряд домов; улица ( образованная двумя рядами домов)3)а) ряд (в театре, кинотеатре и т. п.)б) ряд, шеренга (например, в хоре)4) с.-х. ряд при посадке растений, борозда, бороздка5) ряд петель ( в вязании)6) информ. ряд, строка7) шпалера, живая изгородь8) амер.а) этажб) квартира••to have a hard row to hoe — амер. стоять перед трудной задачей
2. гл.; диал.It does not amount to a row of beans / pins. — амер. Ломаного гроша не стоит.
располагать в ряд, рядамиII [rəu] 1. сущ.1) гребляSyn:rowing I2. гл.1) грести, работать вёслами; идти на вёслахto row against the flood / stream / tide — грести против течения
Syn:3) плескаться, двигаться в воде, плавать (о водоплавающих птицах, рыбах и т. п.)Syn:•- row down- row out
- row over
- row up••III [rau] 1. сущ.; разг.to row in (the same / one boat) — разг. действовать сообща
1)а) нарушение тишины, покоя, порядка; драка, потасовкаSyn:б) спор, ссора, перебранкаto have a row with smb. about a trifle — поссориться с кем-л. из-за пустяка
What's the row? — В чём дело?, Из-за чего шум?
Syn:quarrel 1.2) крики, шум, гам, грохот; гвалт, гудение, гулSyn:3) нагоняйSyn:2. гл.; разг.1)а) делать выговор; отчитывать, бранить, разносить; задавать головомойкуSyn:2) скандалить, шуметьThe parents often row with each other. — Родители часто ругаются.
Syn:3) уст. будить, пробуждать ( шумом)IV [rəu] сущ.; текст.ровница (полуфабрикат прядильного производства, имеющий вид пушистого жгута или ленты из слабо скрученных нитей)V [rəu] прил.; диал.сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропечённый и т. п.Syn: -
17 row
Inoun1) ряд; in a row в ряд; in rows рядами2) ряд домов, улицаto have a hard row to hoe amer. стоять перед трудной задачейit does not amount to a row of beans (или pins) amer. = ломаного гроша не стоитII1. noun1) гребля2) прогулка на лодке; to go for a row кататься на лодке2. verb1) грести; to row a race участвовать в соревнованиях по гребле2) перевозить в лодкеrow downrow outrow overto row up Salt River amer. slang 'прокатить' на выборах; нанести поражениеIIIcollocation1. noun1) шум, гвалт; to make a row поднимать скандал, шум; протестовать; what's the row? в чем дело?2) спор; ссора, свалка; to have a row with smb. поссориться с кем-л.3) нагоняй; to get into a row получить нагоняй2. verb1) скандалить, шуметь2) collocation делать выговор; отчитывать* * *(n) ряд; ссора* * ** * *[ rəʊ] n. ряд, ряд домов; гребля, прогулка на лодке, улица; шум, гвалт, спор, ссора; нагоняй v. ставить в ряд, располагать рядами, грести, перевозить в лодке, скандалить, шуметь, отчитывать, делать выговор* * *вереницагвалтгреблюгреблягрестилаванагоняйнизкаотчитыватьперегнатьпротестоватьрядсвалкаскамьяскандалитьспорссорашеренгашумшуметь* * *I 1. сущ. 1) а) ряд, линия б) вереница 2) ряд домов; улица 2. гл.; диал. располагать в ряд II 1. сущ. 1) гребля 2) прогулка на лодке 2. гл. 1) грести, работать веслами; идти на веслах 2) перевозить в лодке 3) плескаться, двигаться в воде, плавать III 1. сущ.; разг. 1) а) нарушение тишины, покоя б) спор, ссора, перебранка (about, over; with) 2) крики, шум, гам, грохот 3) нагоняй 2. гл.; сленг или разг. 1) а) делать выговор; отчитывать, бранить, разносить; задавать головомойку б) резко критиковать 2) скандалить 3) устар. будить, пробуждать (шумом) IV сущ.; текст. ровница V прил.; диал. сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропеченный (и т.п.) -
18 row
Ⅰrow [rəυ] n1) ряд;а) в ряд;б) разг. подря́д;two Sundays in a row два воскресе́нья подря́д
;in rows ряда́ми
2) ряд домо́в, у́лица◊a hard row to hoe тру́дная зада́ча
Ⅱrow [rəυ]1. n1) гре́бля2) прогу́лка на ло́дке;to go for a row ката́ться на ло́дке
2. v1) грести́;to row a race уча́ствовать в соревнова́ниях по гре́бле
2) перевози́ть в ло́дкеrow out уста́ть от гре́бли;row over легко́ победи́ть в го́нке◊to row smb. up Salt River амер. сл. «прокати́ть» кого́-л. на вы́борах; нанести́ пораже́ние
Ⅲrow [raυ]разг.1. n1) шум, гвалт;to make a row поднима́ть сканда́л, шум; протестова́ть
;what's the row? в чём де́ло?
2) спор; ссо́ра; сва́лка;to have a row with smb. поссо́риться с кем-л.
3) нагоня́й;to get into a row получи́ть нагоня́й
2. v1) сканда́лить, шуме́ть2) де́лать вы́говор; отчи́тывать -
19 row
I1. [rəʋ] n1. 1) рядa row of trees [of houses] - ряд деревьев [домов]
a row of figures - ряд цифр; колонка цифр
2) последовательность2. ряд (в театре и т. п.)3. 1) ряд домов; улица, переулок2) амер. городской район, улицаdoctors' row - район или улица, где сосредоточены квартиры врачей
4. амер. этаж ( в доме)which row are you going to have a room in? - на каком этаже вы собираетесь снять комнату?
5. с.-х. ряд; междурядье; борозда6. строка (таблицы, матрицы)♢
to have a long /a hard, a stiff/ row to hoe - амер. стоять перед трудной задачейto hoe one's own row - амер. а) заниматься своим делом; б) не вмешиваться в чужие дела
to be at the end of (one's) row - амер. исчерпать все возможности
it does not amount to a row of beans - амер. это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит
2. [rəʋ] v диал.ставить в ряд; располагать рядами ( часто row up)II1. [rəʋ] n1. гребля2. прогулка на лодке3. пройденное на лодке расстояние2. [rəʋ] v1. грестиto row against the wind [against the stream /against the flood, against the tide/] - грести против ветра [против течения] [ср. тж. ♢ ]
they rowed forty (strokes) to the minute - они делали сорок взмахов /гребков/ в минуту
2. принимать участие в гребных гонках (тж. to row a race)to row against smb. - соревноваться (с кем-л.) в гоночной гребле
Cambridge rowed against Oxford - команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда
to row for smb. - участвовать в гоночной гребле (на чьей-л. стороне)
I row for Cambridge - я член команды по гоночной гребле Кембриджского университета
he rows No. 5 in the Oxford crew - он выступает под номером 5 в команде по гоночной гребле Оксфордского университета
3. перевозить в лодкеto row smb. across a river - перевезти /переправить/ кого-л. на лодке через реку
4. иметь определённое количество вёсел ( о лодке)5. плавать, плескаться в воде (о рыбе, водоплавающей птице)♢
to row against the wind /against the stream, against the flood, against the tide/ - приниматься за трудную работу, действовать в неблагоприятных условиях; ≅ плыть против течения [ср. тж. 1]to row in the same /in one/ boat - действовать совместно (с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.)
to row smb. up - амер. сл. подвергнуть кого-л. суровой критике
IIto row smb. up Salt River - амер. сл. «прокатить» кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение
1. [raʋ] n разг.1. шум, гвалтto make a row, to kick up a row - а) поднимать шум, скандал; б) бурно протестовать
what's the row? - в чём дело?
2. 1) шумная ссора, спорto have a row with smb. - поскандалить /поругаться/ с кем-л.
2) драка, свалка3. выговор, нагоняй2. [raʋ] v разг.1. скандалить, шуметь, буянить; затевать драку2. делать выговор, давать нагоняй -
20 river
- 1
- 2
См. также в других словарях:
salt river — ˈ ̷ ̷ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ noun Usage: usually capitalized S&R Etymology: from Salt river, Ky., that in the early 19th century flowed through a region notorious for its backward backwoods quality : a river symbolizing the route to oblivion for defeated… … Useful english dictionary
salt river — a tidal river, 1650s; as a proper name, used early 19c. with reference to backwoods inhabitants of the U.S., especially Kentucky. U.S. political slang phrase to row (someone) up Salt River send (someone) to political defeat probably owes its… … Etymology dictionary
River Burn, Norfolk — The River Burn (also known as Nelsons River ) is a river in the North West of the County of Norfolk. From its source to its mouth on the North Coast of Norfolk it is 9.8 miles long. The river has a fall of 36 meters to the sea. The source is one… … Wikipedia
Missouri River — Coordinates: 38°48′49″N 90°07′11″W / 38.81361°N 90.11972°W / 38.81361; 90.11972 … Wikipedia
San Joaquin River — Coordinates: 38°04′00″N 121°51′04″W / 38.0666667°N 121.85111°W / 38.0666667; 121.85111 … Wikipedia
Salzfluss — * Auf dem Salzfluss rudern (fahren). In den Vereinigten Staaten, um eine politische Niederlage zu bezeichnen. (To row up Salt river.) Der Salt River in Kentucky ist wegen seines gewundenen Laufs und seiner vielen seichten Stellen sehr schwer zu… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Public Land Survey System — Seal of the BLM The Public Land Survey System (PLSS) is a method used in the United States to survey and identify land parcels, particularly for titles and deeds of rural, wild or undeveloped land. Its basic units of area are the township and… … Wikipedia
Scottsdale, Arizona — Infobox Settlement official name = City of Scottsdale, Arizona settlement type = City nickname = The West s Most Western Town website = http://www.scottsdaleaz.gov imagesize = image caption = image mapsize = 200x200px map caption = Location in… … Wikipedia
Westliche Apachen — Reservationen der Westlichen Apachen und benachbarter Stämme im Südwesten der USA Die Westlichen Apachen (auch abwertend von den Spaniern als Coyotero ‘Kojotenesser’ oder Garroteros ‘Keulenmänner’ bezeichnet), waren eine Gruppe der Apachen im… … Deutsch Wikipedia
Montagnes Rocheuses — Situation du massif Géographie Altitude 4 401 m, Mont Elbert Longueur 4 800 km … Wikipédia en Français
Mexico — /mek si koh /, n. 1. a republic in S North America. 97,563,374; 761,530 sq. mi. (1,972,363 sq. km). Cap.: Mexico City. 2. a state in central Mexico. 6,245,000; 8268 sq. mi. (21,415 sq. km). Cap.: Toluca. 3. Gulf of, Mexican, Golfo de México /gawl … Universalium